Os homens arrastados pelo medo buscam refúgio em montanhas, florestas, sob árvores sagradas ou em templos. Tais refúgios não são seguros, tais refúgios não são os melhores. Tais refúgios não libertam o homem do sofrimento.
Trái lại, quy y Phật, Pháp, Tăng, phát trí tuệ chơn chánh, hiểu thấu Bốn lẽ mầu: Biết khổ, biết khổ ________________ 25 Thọ thần: Thọ chi đề (Rkkhacetya) là “thọ miếu”, vị thọ thần của Ấn Độ tín ngưỡng, lấy cây làm đối tượng sùng bái, như đối với tháp miếu vậy. nhân, biết khổ diệt, e biết Tám chi Thánh đạo (26) diệt trừ hết khổ não. Đó là chỗ quy y an ổn, là chỗ quy y tối thượng. Ai quy y được như vậy, giải thoát hết khổ đau. Impulsionados apenas pelo medo, os homens procuram refúgio em muitos lugares – em colinas, bosques, bosques, árvores e santuários. Na verdade, esse não é um refúgio seguro; tal não é o refúgio supremo. Não recorrer a tal refúgio é libertar-se de todo o sofrimento. Aquele que buscou refúgio no Buda, em seu Ensinamento e em sua Ordem, penetra com sabedoria transcendental as Quatro Nobres Verdades – o sofrimento, a causa do sofrimento, a cessação do sofrimento e o Nobre Caminho Óctuplo que leva à cessação do sofrimento. Este é realmente o refúgio seguro, este é o refúgio supremo. Tendo ido para tal refúgio, a pessoa fica livre de todo sofrimento.
Comentário profundo
Este verso foi ensinado no Mosteiro Jetavana em relação ao Brâmane Aggidatta. Aggadatta, um ex-sacerdote real, liderou um grande grupo de seguidores na adoração de montanhas, florestas e árvores como refúgios supremos. O Buda, através da intervenção milagrosa de Maudgalyayana, demonstrou que estes espíritos externos não são o santuário final. O Buda explicou que apenas a Tríplice Jóia – o Buda, o Dharma e a Sangha – fornece um verdadeiro caminho para a libertação. Ele enfatizou ainda que, embora a Jóia Tríplice sirva como guia, os indivíduos devem cultivar sua própria sabedoria e praticar as Quatro Nobres Verdades e o Nobre Caminho Óctuplo para alcançar a liberdade do sofrimento, pois a confiança externa sem prática pessoal é fútil.
Este verso do Dhammapada explica que buscar refúgio em lugares externos como montanhas, florestas ou templos, impulsionado pelo medo, não oferece verdadeira segurança nem libertação do sofrimento.
O Buda ensinou que o verdadeiro refúgio está na Joia Tríplice: o Buda (o Iluminado), o Dharma (seus ensinamentos) e a Sangha (a comunidade que pratica o Dharma). Ao compreender as Quatro Nobres Verdades (sofrimento, causa do sofrimento, cessação do sofrimento e o Nobre Caminho Óctuplo) e praticar o Caminho, desenvolvemos a sabedoria que nos liberta do sofrimento.
O refúgio externo é temporário e não aborda a raiz do sofrimento. O refúgio interno, através da prática e da sabedoria, é o caminho para a paz duradoura. Onde você busca refúgio em sua vida?
🌿
Assistente IA Zen
On-line
Bem-vindo. Sou seu companheiro Zen IA, para ajudar você a refletir sobre o Verso 189. Você tem alguma dúvida ou gostaria de explorar melhor o seu significado?
⭐
Salvar verso favorito
Para salvar e revisar seus versos favoritos do Dhammapada a qualquer momento, faça login no WebApp ou no aplicativo TU.