มฤตยูฉุดคร่าคนผู้มัวเก็บดอกไม้(กามคุณ) มีใจเกี่ยวข้องอยู่ในกามคุณไป เหมือนห้วงน้ำใหญ่หลากมา พัดพาเอาชาวบ้านผู้หลับไหลไป
ห้วงน้ำใหญ่พัดพาหมู่บ้านที่หลับใหลไปฉันใด มัจจุราชย่อมคร่าเอาผู้มีใจลุ่มหลง มัวแต่ง่วนอยู่กับการเก็บดอกไม้แห่งกามคุณไปฉันนั้น

คำอธิบายเชิงลึก

ผู้ที่มัวเมาในกามคุณทางโลก—เหมือนคนที่มัวแต่เพลิดเพลินกับการเก็บดอกไม้—ย่อมถูกความตายพัดพาไปอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ เปรียบเสมือนน้ำท่วมฉับพลันที่ทำลายหมู่บ้านที่กำลังหลับใหล เราเห็นหลักฐานของเรื่องนี้ได้ทั่วไป การหมกมุ่นในกิเลสตัณหานำไปสู่ความทุกข์และโศกนาฏกรรม มนุษย์เรานั้นเปรียบเหมือนกำลังหลับใหลอยู่ในความฝันอันยาวนานแห่งอวิชชา ตราบใดที่เรายังไม่ตื่นจากความลุ่มหลงนี้ เราก็จะยังคงถูกกระแสน้ำแห่งตัณหาพัดพาไปสู่มหาสมุทรแห่งความทุกข์อันไร้ที่สิ้นสุด

🌿

เซน AI ผู้ช่วย

ออนไลน์

ยินดีต้อนรับ คาถาที่ 47 ฉันคือเซน AI ผู้ช่วยของคุณที่จะช่วยคุณไตร่ตรองบทนี้ คุณมีคำถามหรือต้องการค้นหาความหมายเพิ่มเติมหรือไม่?