But he in who this (discontent) is fully destroyed, uprooted and extinct, he attains absor ption, both by day and by night.
But he in whom this (discontent) is fully destroyed, uprooted and extinct, he attains absorption, both by day and by night.

Deep Commentary

Continuing from the previous verse, the Buddha emphasizes the antithesis of envy: the liberation of the mind from jealousy and discontent. While the envious individual remains agitated by the successes and offerings received by others, the practitioner who has 'uprooted' these defilements finds profound peace. When the thorns of envy, ego, and comparison are fully extracted and extinguished, the mind becomes naturally receptive to meditative absorption (samadhi). This state of tranquility is not confined to specific hours but remains stable both by day and by night. The Buddha's teaching here serves as an antidote to the common human tendency to measure one's worth against others; by destroying the roots of jealousy, the practitioner cultivates a 'sympathetic joy' (mudita) that allows the mind to rest in stillness, undisturbed by the external flux of gain or loss.

🌿

Zen Assistant

Online

Welcome. I am your Zen AI companion, here to help you reflect on Verse 250. Do you have any questions or wish to explore its meaning further?